sábado, mayo 10, 2008

La ONU lo ha dicho


Debéis ser realistas.

Sed realistas, pedid lo posible.
Sed realistas, pedid lo legal.
Sed realistas, seguid reclamando vuestro derecho.
Sed realistas, que se cumpla la legalidad internacional.

Sed realistas defendiendo la democracia.
Sed realistas practicando la igualdad.
Sed realistas, no dejéis de jugar limpio.
No perdáis nunca la ingenuidad.

Es este mundo de cínicos, vuestra causa es primordial.

El pueblo saharaui vencerá.


lunes, abril 28, 2008

Como saharauis queremos conservar el español


Lo que son las cosas. El 4 de marzo de 2008 la Ministra saharaui de Cultura visitaba la Universidad de Santiago de Compostela. Jadiya Hamdi hablaba de las necesidades de su ministerio y cerraba algunos acuerdos. En una entrevista al periódico La voz de Galicia Jadiya hablaba de la continua petición de ayuda de los saharauis a España para la promoción del español entre este pueblo árabe que tiene el español como segunda lengua. "Nosotros conservamos el español como segundo idioma tras el árabe. Entonces, a nivel de la formación pensamos que con España podíamos hacerlo mejor. España debe entender que como saharauis queremos conservar esta lengua para mantener las relaciones históricas entre los dos pueblos".

Y ese mismo día la directora del Insituto Cervantes Carmen Cafarell concedía una extensa entrevista a Jaime Fernández en Tribuna Complutense. Cafarell se enorgullecía de la futura expansión del Cervantes en Asia y en el contienente africano. "En breve un pequeño rinconcito de Africa va a tener presencia del Cervantes"... ¿Qué rinconcito?, se preguntarán.... el Africa subsahariana. De nuevo los saharauis tendrán que esperar.

El Insituto Cervantes, sobre el Sahara Occidental, no sabe, no contesta.

Etiquetas:

sábado, abril 19, 2008

Quadtreros en el Sahara Occidental



Como nos parece un asunto vergonzoso dejo aquí un intercambio de correos con unos "aventureros" que han recorrido el Sahara Occidental el quad.

Un grupo de Quadtreros estuvieron en Semana Santa "pasándoselo en grande" en el Sahara Occidental.

----- Original Message -----
From: Poemario
To: Quadtreros
Sent: Wednesday, April 16, 2008 8:13 PM
Subject: Re:
Señores:

hasta donde sabemos no hay "pueblos saharauis"; el pueblo saharaui es uno, aunque dividido por culpa de la ilegal y cruel invasión de Marruecos durante más de treinta años. Resulta triste que hablen de hospitalidad y paisaje, de "pasarlo bomba" entre las dunas, y de mil sinsentidos más, cuando la población saharaui en Dajla, Bojador, Smara o El Aaiun (la capital del Sahara no se ha llamado nunca Layoune, eso es un invento marroquí) sufre treinta años de represión, torturas, encarcelamientos y desapariciones, con más de 500 desaparecidos, 60 presos políticos en cárceles marroquíes, y miles de saharauis torturados, detenidos, desplazados y encarcelados durante estas tres décadas desde que España dejara al pueblo saharaui abandonado a su suerte. No encontramos ni una coma en el relato de su viaje que hable de la verdadera situación de los saharauis en las zonas ocupadas.

Además de resultar una frivolidad y ser más que reprobable éticamente, ustedes están colaborando con los negocios sucios que el ocupante marroquí no puede hacer en el Sahara Occidental. Y eso, no lo duden, es bastante serio.

Les invitamos a visitar la página del Observatorio de recursos naturales del Sahara Occidental (Western Sahara Resource Watch), donde también pueden leer información sobre empresas que hacen negocios sucios con el turismo en el Sahara ocupado.

No duden que los consumidores son inteligentes y se horrorizan ante estas situaciones de injusticia que suelen dejar muy malparadas a las empresas que hacen este tipo de negocios.

Pueden informarse sobre la situación del Sahara Occidental, donde ustedes lo han "pasado bomba", y una vez que se informen ayuden a difundir DE VERDAD los problemas de este querido y sufriente pueblo:


----- Original Message -----
From: Quadtreros
To: poemariosahara@
Sent: Wednesday, April 16, 2008 5:17 PM
Subject: Re:

Creo que el hecho de que la gente se acerque a los pueblos saharauis y disfrutemos de sus hospitalidad y del impresionante paisaje, no puede hacer más que ayudar a que se conozca la zona y con ello los problemas de su pueblo.

sábado, abril 05, 2008

La ignorancia del Instituto Cervantes



No podemos estar más de acuerdo con el Sr. José Ramón Heredia. Hace mucho tiempo que todas las peticiones hechas al instituto Cervantes para que tuviera en cuenta y ayudara al único pueblo de Africa con una constitución que lo define como laico en un entorno islámico y que tiene como segundo idioma oficial el español han sido ignoradas. Suponemos que forma parte de la estrategia diseñada por el gobierno alrededor del proyecto de la Alianza de Civilizaciones.

Se puede consultar en http://www.rasd-tv.com/ (cultura- clase de castellano) una muestra del video documental que se hizo llegar al instituto Cervantes, razonando la necesidad de ayuda. El silencio ha sido la respuesta. Es, pues, una obviedad que tanto desprecio por el pueblo saharaui solo puede obedecer a una sintonía total con el odio que le profesa el monarca de Marruecos

M. Salem Laabeid, director de la televisión saharaui



Esta es la carta al director del profesor de la Universidad de Castilla La Mancha José Ramón Heredia Ranz, aparecida en ABC.


CERVANTES EN EL SÁHARA

Cervantes no estuvo en el Sáhara, aunque no anduvo muy lejos... Pero no voy a referirme al autor del Quijote, sino a la institución que lleva su nombre, una institución que vela por la difusión de la lengua y cultura españolas en el mundo: el Instituto Cervantes. ¿Por qué el Cervantes no está en el Sáhara, por qué lo ignora?

Hay evidentemente razones de peso, que se podrían resumir en un punto –eso sí, con muchas aristas-: el Sáhara (o la RASD) no es oficialmente para España un país independiente. Ahora bien, aun aceptando eso, ¿no sería factible que el Instituto Cervantes cumpliera su misión cultural (y humanitaria) abriendo, por ejemplo, en Tinduf (Argelia), tan cerca de los campamentos de refugiados saharauis, una delegación de sus sedes argelinas –Argelia sí es país independiente-, que facilitara el acceso del pueblo saharaui al aprendizaje de una lengua que aman profundamente y han hecho de ella un símbolo de identidad, de autoafirmación?

Los saharauis no entienden que esto no pueda ser así. ¿Qué tiene que ver la política con la cultura? ¿A quién ofende o perjudica que el Instituto Cervantes, además de estar con el Sáhara (como lo están la mayoría de los españoles) esté en el Sáhara, implicándose de una forma u otra en el desarrollo de la lengua de Cervantes en este rincón olvidado del mundo y contribuyendo así, de paso, a saldar la deuda histórica que tenemos con ellos? ¿No es más urgente el apoyo a un niño sarahaui, que aprende el español en la escuela, con muchas dificultades, que la instalación de sedes del Cervantes en Pekín, San Petersburgo... o la Quinta Avenida de Nueva York?


José Ramón Heredia Ranz, Profesor de la Universidad de Castilla-La Mancha

Etiquetas:

domingo, marzo 30, 2008

Instrucciones para ser libre. El Sahara toma las calles de Madrid



Impresiones y palabras:

La universidad ha entrado en el Sahara y el Sahara ha entrado en la universidad. Los universitarios han conocido los campamentos saharauis, han convivido con las familias, gritado frente al muro de la vergüenza, respirado las ansias de volver a su tierra de los refugiados, y han acogido la causa saharaui como suya.

Los jóvenes atraviesan simbólicamente el muro defendido por “oficiales marroquíes”, “mujeres saharauis” se alzan en las farolas para denunciar el exterminio de su pueblo, caminamos por la Plaza de España en un silencioso recorrido y se reparte información a todos los paseantes que abarrotaban la zona.


El niño Gabriel, Gibril el saharaui, vestido con su pequeña darraa piensa y piensa cómo se puede destruir el muro. Cuando tiene la solución nos la explica. “Voy a escribirla en un cuento y se llamará Instrucciones para ser libre”.


Un anciano le explica a una mujer marroquí donde está el Sahara con un mapa enorme que los estudiantes han colocado al lado de la pancarta que simboliza el muro. Le cuenta que el muro de la vergüenza parte en dos el territorio, como una horrible cicatriz que separa familias, encierra a los nómadas “dueños del sol y el viento” y acaba a los animales que ahora permanecen “atados a la inmensidad”.


Ha llegado hace dos meses a Madrid desde las zonas ocupadas. “Esto es duro pero poco a poco me adaptaré”. Las lágrimas asoman a los tristes ojos del hombre azul del desierto, estoico como son los hombres saharauis. La solidaridad de esta marea universitaria le hará sin duda más llevadero el recién comenzado camino del exilio. España es mala madrastra pero estos jóvenes son flores de reconciliación, una muestra más de que los ciudadanos están a menudo muy por encima de sus gobiernos.


Hmad Hamad, un hombre de paz, explica a los jóvenes la situación de los derechos humanos en las zonas ocupadas, lo que están viviendo los saharauis al otro lado del muro. Hmad se pregunta "¿Qué ha hecho el pueblo saharaui a España para que ésta le siga condenando?". Ninguno podemos responderle. Los saharauis no han hecho más que luchar más de treinta años digna y pacíficamente por su libertad. A cambio viven con grandes penalidades en el refugio y oprimidos hasta límites insoportables en las zonas ocupadas. Su pregunta nos persigue, “¿qué ha hecho el pueblo saharaui?”


“Marruecos sabe que tendrán que salir del Sahara, que no es suyo, por eso saquea y expolia el territorio. No es sólo el petróleo, la pesca y los fosfatos. Son las salinas, la arena que se vende para las playas españolas, el cuero, los yacimientos arqueológicos… Se explota el turismo, Dajla es la perla del Sahara y están intentando convertirla en un centro turístico. En Canarias hay empresas que organizan turismo en el desierto, están ganando dinero con nuestra desgracia pero ellos dicen que aman el Sahara y a los saharauis. No se puede hacer comercio con Marruecos con recursos del Sahara Occidental, ni petróleo, ni turismo, ni pesca, nada, quien lo haga viola la legalidad internacional, quien lo hace es cómplice de Marruecos”.


“Todos somos saharauis”. “Marruecos me tortura con armas españolas”. “Sahara no se vende”. “Llevo 33 años fuera de mi casa, ¿hasta cuándo la espera?”. No son meros lemas, son esas verdades que no van a callar.

jueves, marzo 13, 2008

Aminetu es saharaui



"Las mujeres saharauis no pueden disfrutar su maternidad", dice Aminetu Haidar, bellísima por dentro y por fuera, con los ojos arrasados de lágrimas desde el documental "Tebraa", muy recomendable obra que recoge los testimonios de diferentes mujeres saharauis de diversas edades y condición.

Aminetu, indignada, llena de dolor y de impotencia, como nunca la habíamos visto antes, define a la ONU con la palabra "traición" y lamenta el abandono de los gobiernos españoles, "no del pueblo" a la justa causa saharaui.

He visto a Aminetu en persona tres o cuatro veces, y siempre me emociono ante la presencia de una activista por la resistencia pacífica y la no violencia, no es habitual estrechar la mano de un ser humano así. Es sin duda una mujer que impresiona, pero su expresión y palabras desde la pantalla grande donde se proyectaba Tebraa rompían el corazón.

El periodista de ABC Luis de Vega se hace eco en su blog La frontera débil que el semanario marroquí Tel Quel incluye a la activista saharaui en la lista de las 50 mujeres marroquíes más influyentes del Marruecos de hoy. Aminetu, defensora de los derechos humanos, activista por la paz, luchadora por la independencia de su tierra ilegalmente ocupada no fue, no es ni será nunca marroquí. La histeria de la ocupación marroquí no sabe ya hasta dónde llegar en su engaño, esa enorme mentira que nuncatendrá final feliz para el ocupante.

A Aminetu, sin duda, no le gustará nada esta noticia, y podría decir a los que la han escrito, "Sorry, I'm not Morocan. Esa es mi razón de ser... saharaui", como dice el poema de Bahia Mahmud Awah.

Etiquetas:

domingo, febrero 24, 2008

Los Gandhis saharauis



"Ayudadme. Grabadme. Me van a detener”. Los dos se arrojaron sobre los periodistas españoles que se encontraban en El Aaiun aquel sábado de noviembre de 2005. Las autoridades de ocupación marroquíes conmemoraban en la capital del Sahara Occidental el triste aniversario de la Marcha Verde; mientras se recrudecían en todas las ciudades las manifestaciones pacíficas de protesta contra la ocupación. Hasana Laasairi y Brahim Tubari, jóvenes estudiantes, habían dado sus nombres y números de teléfono a los periodistas que cubrían la noticia. Después se arrodillaron en medio de la calle y empezaron a gritar “¡Viva el Sahara libre!”. Se vieron al momento rodeados de policías y les llovieron golpes de porras y culatas por todo el cuerpo. Les tiraron en un furgón policial y se los llevaron detenidos.

Arrojados al vacío. De repente se escuchó un grito y todas las miradas se dirigieron a un hombre que caía desde la azotea del hotel. Alhsehein Lemlih, un saharaui de 40 años, paseaba unos minutos antes por un barrio de El Aaiun escuchando la Radio Nacional Saharaui cuando fue sorprendido por cuatro policías que se bajaron de un coche e intentaron detenerle mientras le agredían. Alhesein escapó, echó a correr y consiguió refugiarse en un hotel cercano pero los policías le persiguieron hasta que le alcanzaron en la azotea y le arrojaron al vacío. Los testigos vieron cómo le metían en el coche de policía, llevándoselo a toda prisa y comentaron aterrorizados todos los casos que se conocían en El Aaiun de saharauis arrojados desde lo alto de los edificios. Como Sidi Ahmed Taleb, que dos años antes resultó gravemente herido en la columna y al que ningún médico quiso atender.

Los olvidados. Abba Oualia Ahmed-Mahmoud desaparecido en 1979; Abdellah Mohamed-M'Barek desaparecido en 1987; Abdellah Ramdane Mohamed- Lamine desaparecido en 1976; Abdati Mohamed-Salem Brahim desaparecido en 1976; Abeid Souhaili desaparecido en 1975; Abdelahi Abdelmajid AbdelUadoud desaparecido en 1981; Abidin Bouzeid Allal desaparecido en 1976; Ahmed Lahsen El Mehdi desaparecido en 1976; Ahmed Lamaadel El Mehdi desaparecido en 1976; Ahmed Mohamed Salem El Arbi desaparecido en 1976; Ahmed Souilem Mohamed (Terfass) desaparecido en 1976; Alouat Taher desaparecido en 1976; Ali Bachir Ali desaparecido en 1976 … más de 500 nombres, más de 500 personas de las que no se ha vuelto a saber nada, pero no están olvidados, un pueblo entero resiste para que no se borre su memoria.

Resistencia pacífica. Con precisión contaba a la periodista las torturas de las que fue víctima, las vejaciones a las que le sometieron y todo el miedo que le intentaron meter a sangre y golpes en su magullado cuerpo. Y no vaciló ni un segundo. Con frialdad detallaba todo el dolor que esculpieron en sus piernas, destrozadas y tal vez irrecuperables para siempre. Pero en El Mami Amar Salem no había odio. Explicó con ilusión cómo estaba contactando con organizaciones internacionales para conocer nuevos métodos de resistencia pacífica. Mientras, la esperanza iluminaba las cicatrices de su rostro.

“Oh, ciego”. Diez años permaneció encerrado en el infierno de los infiernos, Kalaat M'Gounat, el más triste de los presidios, negro fruto de una mente desquiciada. Diez años desaparecido sin que nadie supiera de él. A Sadik Bulahi el calvario le dejó ciego pero en aquella deriva él se aferró a la poesía como tabla de salvación. El dolor por la injusticia le dictó una noche un poema en su celda, lo compuso de memoria porque no había forma de plasmarlo en papel. Estaba ciego y enfermo y para animar a sus otros compañeros saharauis, casi trescientos en aquellos días, lo recitaba cada tarde durante los pocos minutos de sol que disfrutaban en el patio de la prisión. “Oh, ciego” se convirtió en un símbolo para todos sus compañeros presos, en la única forma de expresar su dolor y su convicción por un Sahara libre. “Erigir la emboscada / (…) / hoy ante tu altar se luce un minusválido, / y ciego se querella, / y el dolor se hunde en su corazón / transformado en ojos”.

"Aini mshaat (Mi ojo se fue)". A Sultana, una estudiante saharaui, después de reventarle el ojo con una porra por manifestarse pacíficamente, no le trataron en el hospital. Los policías la llevaron a una comisaría junto a la turística plaza Jamaa Lefna de Marraquech. La siguieron maltratando mientras se escuchaba la música de los saltimbanquis y el ruido de los turistas que allí se congregan.

Loca por el Sahara. Kbaidat se había unido a sus compañeras saharauis en una sentada para reclamar con el arma de la palabra su derecho a la libertad. Era el mes de junio de 2005 y hacía un mes que había comenzado en las principales ciudades saharauis un levantamiento pacífico reclamando el fin de la ocupación marroquí. Todas las mujeres reunidas empezaron a dar palmas y a cantar lemas por la independencia. En un par de minutos les rodearon decenas de policías y empezaron a golpearlas con sus porras. Kbaidat se sorprendió a sí misma gritando en español “Viva el Sahara libre e independiente”. Un policía le gritó: “¡Calla, loca!”. “Loca sí, loca por el Sahara”, le respondió ella. El policía levantó con odio su porra y de repente a Kbaidat todo se le volvió negro.

35 kilos. 4 años de desaparición en la cárcel de Kalaat M'Gounat le costó a Brahim Dahan su participación en una manifestación pacífica para denunciar la presencia ilegal de Marruecos en el Sáhara Occidental. Una comisión de la ONU visitaba el territorio y Marruecos detuvo a decenas de saharauis. Torturas, vejaciones, frío, falta de alimentos, palizas, insultos, muerte, terror… Brahim fue puesto en libertad años después, envuelto en un trapo y pesando 35 kilos.


Son pacíficos


“Son violentos porque están desesperados”
Gandhi

Pero yo digo:
“son pacíficos aunque están desesperados”.

Los saharauis en las zonas ocupadas
alzan la bandera blanca de su República
y recuperan sus calles.

Resistencia Pacífica.
Rebelión no violenta.

Los saharauis de las zonas ocupadas
empuñan la pacífica arma de la palabra.
En el Sahara ocupado
las calles traen vientos de cambio
y las paredes susurran lemas de libertad.
“La badil, la badil” gritan las azoteas,
testigos horrorizados de una violencia sin límite.

Los vertederos recogen sus machacados huesos,
una melhfa cubre su alma dolorida
y un joven en la calle pone la otra mejilla.
“Podrán matarme, pero no morirme”,
dijo el poeta.
“Me mataréis, pero no podréis matar mis ideas”
clama Aminetu.

Resistencia Pacífica.
Rebelión no violenta.

Los verdugos derraman impunes
la sangre de los inocentes.
A cambio se condecora al torturador
y se alaba al tirano.
Mientras, todos miramos para otro lado
y el silencio nos hace cómplices.

Los saharauis de las zonas ocupadas
responden con paz a la violencia.
Su gesto es un ejemplo
pero todos miramos para otro lado.
Nada hay más desolador
que “el silencio de los bondadosos”.

Etiquetas: